名师简介
个人简介
朱务诚,副教授,研究方向:词汇、翻译(包括商贸文本的翻译)及外报外刊等 最近三年成果: 1.《新视野英语》(2)(学生用书)作者之一2002,6北京外研社 2.《新视野英语》(2)(教师用书)作者之一2002,6北京外研社 3.〈高级口译阅读教程辅导书〉作者之一2002,9交大出版社 4.〈商务英语对汉语的影响〉(论文)独立2003,〈国际商务研究〉(1) 5.(口译)《中级听力教程》第二作者2003,2上海外语教育出版社 6.《新视野英语》(2)(高专高职学生用书)作者之一2004,北京外研社 7.〈对一些经贸术语翻译的探讨〉(论文)独立2004 8.〈新世纪汉英国际经贸词典〉(字数达三百多万字)第二作者2004,9上海外语教育出版社 9.《全国翻译专业资格(水平)考试辞典》副主编北京外文出版社2005 10.《新视野英语》(4)(高专高职学生用书)双主编之一2005北京外研社 自任高校教师以来,已独立发表论文五篇、独立或与他人一起翻译编写了十八本以上的书,还有几本书将在今年或明年出版。其中的《新视野英语》为国家教育部指定的高校四套重点教材之一、(口译)《中级听力教程》是上海市政府领导的重点项目。另外我写的论文和书分别两次获得外语学院、两次获得外贸学院的的嘉奖。 目前正参与学校“科研团队培育项目”的申报、并即将参与两本书的编写任务。手头还有几个科研项目。希望能找到有一定钻研能力、好学勤奋的学生。如果他们感兴趣的话,今后可一起合作完成这些或者以后的学校项目、科研项目和编书写论文的工作。
同校名师
网友关注
网友关注视频