名师简介
个人简介
男,1950年出生,江苏扬州人。上海外国语大学俄语系教授,翻译专业研究生导师。上海市作家协会会员,上海市翻译家协会会员。 1972 年毕业于原上海外国语学院并留校任教, 曾先后担任俄语系高年级教研室主任、理论教研室主任、系办公室主任、系党总支书记。长期从事苏俄文学、名著选读、文学理论、俄译汉、汉译俄、比较文学等课程的教学与研究。1982-1986 年在上海市政府教育卫生办公室工作 ,1991-1993 年受国家教委委派在俄罗斯莫斯科国立语言大学翻译系任教。1976 年开始发表作品。2000 年评定为教授。 专著有 《快乐家庭教育》等, 译著有陀思妥耶夫斯基长篇小说《赌徒》和中篇小说集《白夜》、艺术传记《列宁的一生》、中篇小说《鲸群离去》、中篇小说《强到老头们》、中篇小说《摹仿者:一个贪图功名人杂记》、著名俄罗斯作家帕纳耶娃回忆录《帕纳耶娃回忆录》、童话集《狗的日记》等,编有《苏联文学词典》( 与人合作 ) 、《当代阿拉伯文学词典》 ( 与人合作 )。主要论文有《试论鲁迅在俄、苏的影响》、《高尔基是自杀身亡的吗 ? 》、《文学翻译:再现原汁原味的过程》、《论诗人勃洛克晚期的信念》、《论文学翻译的 “动态” 标准》、《翻译时代与文化:翻译过程思考》、《力求在翻译教材中建立自己的理论体系》等数十篇。
同校名师
网友关注
网友关注视频