名师简介
个人简介
边立红(1966—),女,河南省孟县人,硕士,1995年毕业于武汉大学外国语学院,现任长沙理工大学外国语学院副教授。在武汉大学学习期间对翻译理论有较深入的探讨,硕士论文《萧乾与翻译》曾受到萧乾本人的重视,后来收录到郭著章教授主编的由湖北教育出版社出版的中华翻译系列丛书《名家翻译研究》一书中。毕业后从事外语专业翻译教学多年,先后撰写并在各类省级期刊和核心期刊上发表论文十多篇:《翻译标准中的“适度”原则》、《周作人与世界文学》、《对翻译考试信度的几点思考》、《语篇意识对翻译教学的启发》、《委婉语的社会文化性及其翻译》、《双关语的语言艺术及其翻译》、《汉语“心”的语义对应模式及其翻译》、《“君子”英译现象文化透视》、《解构主义主义视阈下的翻译研究》等,其中《“君子”英译现象文化透视》发表于《外语学刊》(外语类核心期刊)2006年第四期。对比较文学有浓厚的兴趣,1998年撰写的《表现与透视——孙爱玲的小说创作艺术》刊载于新加坡作家协会创办的国际型文学刊物《新华文学》1998年第四期。论文《双关语的语言艺术及其翻译》获湖南省社科联和湖南省翻译协会举办的第三届翻译成果奖三等奖。参与厅级研究课题三项。主要研究方向为文化对比与翻译理论研究。
同校名师
网友关注视频