名师简介
朱传路,女,1954年8月生于北京市,祖籍湖南华容. 1974年9月就读于湖南师范大学外语系英语专业. 1982年9月—1983年7月在北京外国语学院英语系攻读研究生课程. 1977年9月任湖南省岳阳市第一中学英语教师. 1979年1月任河北省保定师范专科学校英语教师. 1984年7月任中国人民武装警察部队特种警察学校少校正营职英语讲师兼英语翻译. 1990年10月—1995年7月先后任首都师范大学分部外语系和总院大学英语部英语讲师. 1995年9月 至今在北京外国语大学国际交流学院执教,现任外语教研室主任、副教授。 主要研究方向为非英语国家留学生的英语教学. 科研成果: 1. 教科书《大学英语词组用法解析与练习》(1-4级),科学文献出版社,1997年3月 2. 论文"非英语国家在华留学生的英语教学",《外国语言与文学研究》,黑龙江人民出版社,1998年3月 3. 论文"语言能力与语言行为",《汉日语言研究文集》第一集,北京出版社,1998年5月 4. 论文"具有民族色彩的汉英词义翻译",《汉日语言研究文集》第一集,北京出版社,1998年5月 5. 论文"形式与用法举例",《英语学习》,外语教学与研究出版社,1998年第1期 6. 译文"美国阿拉帕荷警察学院学员的综合耐力训练",《现代世界警察》,现代世界警察出版社,1989年第5期 7. 论文"汉语中'用'字的英语翻译及其运用",《汉日语言研究文集》第三集,北京出版社,2000年6月 8. 论文"培养学生对文化差异的敏感性(一)--英汉词汇对比分析",《汉日语言研究文集》第四集,北京出版社,2001年7月 9. 论文"培养学生对文化差异的敏感性(二)--英语语法对比分析",《汉日语言研究文集》第六集,北京出版社,2003年7月 10. 论文"培养学生对语言差异的敏感性(三)--英汉语音对比分析",《人文丛刊》,学苑出版社,2005年7月 11. 论文"汉语中'问题'一词的英语翻译及其运用",《人文丛刊》,2006年待出版