南开大学林丽韫:做好师生对外交流的桥梁
尽管窗外刮着凛冽的寒风,但南开大学外国语学院会议室中却充满了暖意。日前,深受敬仰的院长林丽韫来到师生中间,与他们就学院的发展进行了亲切地交流。
长期担任周恩来总理日语翻译的林丽韫在去年受聘为南开大学外语学院院长。虽然担负着中国扶贫基金会名誉会长、海峡两岸关系协会顾问等繁重的社会工作,但是林丽韫时刻关注着学院和学校的发展,思考着如何帮助南开外语学科取得更大的成绩。会上,她听取了外国语学院常务副院长李兵向她汇报了近期的学院的日常工作。她笑着对老师和学生们说:“今天希望你们畅所欲言,说出你们的意见和建议,让我知道能做些什么事来帮助大家。”
面对林丽韫的和蔼与耐心,老师和学生们纷纷讲出了自己对教学发展、人才培养的想法。林丽韫记下了这些观点,并表示这些她都会认真思考。
座谈中,一位同学表示,作为学外语的学生对话交流等应用技能很重要,希望能有更多的国际交流机会。有些教师也提出了对于翻译等应用性学科,无论在学生培养中,还是师资建设中,都应把理论知识和实践结合起来。
林丽韫说:“这也正是自己最关心的问题。作为院长,自己要做好的桥梁,帮助学院与国际接轨。”同时,她还时刻留心学生在国外的表现。一次她到日本创价大学访问时,校方对在这里留学的两名南开研究生表示了肯定。座谈会上,林丽韫高兴地把这个消息告诉给外院师生。她认为:“南开的学生素质是很好的,我们为学生打下了扎实的基础。希望通过大家的努力,我们能与更多国外的学校建立起稳定的学生互换交流关系,让学生有机会获得进一步提升。同时,我也希望能帮助我们的外语教师得到更多的出国进修机会。”
在交流中,林丽韫现身说法,向同学们介绍了自己在为周恩来总理做翻译时的宝贵经验。她告诫同学一定要拓宽知识面,切忌不懂装懂。她说:“总理常常鼓励我们要博学,只有这样才能应对不同场合出现的各类问题。”此外,她认为做口译还要掌握丰富的语汇,要能够把讲话人的喜怒哀乐表达清楚,达到传神。
座谈会最后,林丽韫谦虚地对大家说,自己并非搞教育出身,从受邀当院长起,心里就常常害怕会误人子弟。她感谢学校和学院师生对自己工作的支持。
林丽韫此行还向南开大学周恩来纪念奖学金捐款1万元,用以激励德才兼备、品学兼优的学生。她希望南开学子能够学习周总理精神,树立“为中华之崛起而读书”的远大抱负。
正如南开大学校长饶子和所说:“南开大学外国语学院在最近一段时间取得了快速发展,这和林丽韫‘在其位,谋其政’的敬业精神是分不开的。”
林丽韫,1933年3月生,台湾台中人。著名爱国华侨和社会活动家,中央编译局高级译审,第十至十五届中共中央委员。曾任全国人大华侨委员会副主任委员、全国妇联副主席、全国台联会长、全国侨联副主席等职,现任中国和平统一促进会顾问、全国侨联顾问、海峡两岸关系协会顾问、南开大学外国语学院院长。
【南开大学林丽韫:做好师生对外交流的桥梁】相关文章:
上一篇 : 南开大学校长饶子和获首届 下一篇 : 南开大学就业服务博客助毕